2022年11月27日 星期日

圍爐與孤獨


 

近年我們講多了圍爐,因為在寒冬日子,我們須要彼此照顧和支持。圍爐包括約出來食餐飯、行山遠足、睇場波、慶祝、一起禱告。圍爐是基督徒常講的團契。我的關注不是如何促進圍爐,而是如何面對被迫孤獨。

            甚麼是被孤獨?有人選擇孤獨,也有人享受孤獨,這是獨處。被孤獨是不自願或非自願,當事人感到被孤立和分離,不會享受孤獨。當人們缺乏渴望的社會聯繫時,被孤獨就是一種痛苦。我想到幾個片段。第一,監獄。若獨自囚禁是因囚犯的要求,這不是被迫孤獨。被迫孤獨的獨自囚禁是因為懲罰或所謂保安理由所致。一般稱為《曼德拉規則》第四十三至四十五條對獨自囚禁有嚴厲規定,例如,獨自囚禁的時間、環境、對象(孩子)和最後選擇等。這些規定反映了獨自囚禁對人有不健康影響。第二,與親友的分隔和分離。移居者與其親友分隔是一例。雖然他們仍可以透過視像等方式保持聯絡,但這是一種欠缺生活接觸的在。生活接觸的在是不刻意、不帶著目的、很多時是非語言的接觸。這只可能以身在才可以達成。所以,移居者和留下者會因對方的身不在而感到由分隔而來的孤獨。死亡又是一例。第三,孤獨的產生,因為人在一個他認識環境,但卻感受到陌生。陌生感不純是因空間的改變,更因社會想像(social imaginary)轉變,以致昔日人與人相處之道和期望已不在。簡單來說,很多人感到國安法後的香港社會已令香港改變到一個很陌生的地方。昔日可以自由表達意見的,今日卻要自我審查。昔日對法院的期望,今日已不存這期望。這份似曾相識但卻陌生的感覺令人迷網、痛苦,甚至孤獨。第四,孤獨,因為有情和有執著。當目睹公義不在、指鹿為馬、有權就是真理時(自己可能是受害者),我們的無力感和無助感使我們陷於孤獨無援。孤獨使我身心疲累、甚至懷疑自己。

若被孤獨是使人孤立,令人不受打擾和他沒有途徑打擾人,甚至陷於一種無言狀態時,打擾正是衝破被孤獨的基本。打擾含意走出自身,也是連繫的開始。面對被孤獨,我們可以如何打擾?若仍可以圍爐,就繼續以不同方式圍爐,打擾別人,也開放受別人打擾。圍爐者不必然是同聲同氣,但恰當的受打擾是突破被孤獨。當然,我們也從打擾中欣賞被孤獨中可能有的獨處之好處。若圍爐受到限制,我們慢慢學習與太陽伯伯、月亮姊姊、空中的飛鳥傾談,甚至接受被昆蟲打擾,打破被孤獨。在被孤獨日子,我也學習打擾式祈禱。第一,祈禱使我感受到我的在,因為我不斷打擾上主。第二,祈禱使我感受到我沒有被遺忘,因為上主也以不同媒介打擾我(向我說話)。第三,祈禱使我在被孤獨中仍可連繫,因為聖徒相通的禱告使我們彼此打擾。

《基督教週報》,第3040期,2022年11月27日

2022年11月22日 星期二

A LOT OF “IFS” IN LIFE (A wedding sermon on Nov 21, 2022)


If Edwina had chosen to study in Belgium rather than in Nottingham, UK, she might never have met Alec, a considerate gentleman. Likewise, if Alec had chosen to work in London, not Nottingham, he might not have had an opportunity to meet Edwina, a compassionate lady. If I hadn’t been stuck in the UK for five weeks due to the ridiculous quarantine policy in Hong Kong and hadn’t had the opportunity to discuss marriage with them, Edwina and Alec might still be at the stage of just talking about marriage. All these “ifs” work mysteriously, and finally they bring Edwina and Alec together. Today we are here to witness their wedding.

We often think of “ifs” in relation to the past possibilities or lack of satisfaction with our lives. For instance, if I had accepted the offer of company B, I would have had a better income, job security and career prospects than I have now. Or if we had chosen to get married a week earlier, we would have enjoyed sunny and warm weather.  But there’s a Chinese saying, “If the “ifs” could be realized, there wouldn’t be any beggars.” This saying reminds us not to spend too much time thinking about past possibilities. It’s often difficult to stop, not only because there are always frustrations in life, but also because we would not be satisfied with what we are. What does marriage tell us about the “ifs”?

Marriage provides you with a lens to appreciate the “ifs” in your life. Why Alec? Why Edwina? You may have a hundred reasons. There is a well-known saying, “Beauty is in the eye of beholder”. Why Alec? Why Edwina? This is not a rational issue; it’s about a way of seeing. Since both Edwina and Alec are artists, you may think of a way of seeing as a matter of art. I would say it’s about love. Love makes your seeing and judgment different. Marriage as a way of seeing helps you to interpret the “ifs” of your encounter not as a matter of luck, but as a grace, a gift from God. You may even say that your path to marriage is pre-destinated.

Marriage strengthens your capacity to endure the “ifs” arising from frustrations in life. Be honest, marriage may make life difficult because you have to look after another person and adjust yourself to a new life. On the other hand, marriage reduces life’s difficulties because you have a soulmate. Soulmates are not about being the same. Soulmates are not found, but made. They’re not made through sharing the bill (electricity), going on holiday together and living together. Rather soulmates are made through trustworthiness, so that both of you can put yourself in each other’s shoes, take each other’s hand whole-heartedly, share your joys and tears, and accept each other’s brightness and darkness. In the wedding vow you make, you accept the commitment to trustworthiness.

Finally, marriage empowers you to explore the richness of “ifs” in life with courage and confidence. Before knowing Edwina, Alec didn’t understand Hong Kong and Taiwan very well. I have to say that Alec’s Cantonese has improved a lot. You will pick up Mandarin soon. Likewise, before knowing Alec, Edwina didn’t understand the significance of a sneakers’ collection to a man. Both Edwina and Alec introduce each other to the unknown-ness. It’s fun to explore the depths of each other’s thinking and each other’s world view, but at the same time, you build up team spirit. Now you are ready to start a new adventure, to explore the richness of “ifs” ahead of you. Keep curiosity alive. Safe journey and enjoy.

No matter what the frustrated "ifs" or the amazing "ifs" you may experience in the coming days, we are always here to listen, share and support. You have all our blessings. God bless.

2022年11月20日 星期日

初心還是清心?(太五8)


                                            初心對大部份人並不陌生。例如,警隊說堅持初心,曾參與2019年運動而被囚者鼓勵其他人莫忘初心。不同人有不同初心本不是甚麼問題,但當不同人的初心之間有衝突時,初心是否一定要堅持?初心是否封閉和自以為事的美化詞?又為何你講的初心才算是初心?我講的初心就不是呢?

            一般理解,初心指本心,本意,最開始時發下的心願,但問題是:為何最開始起發下的心願就是最真誠、最基礎和不可修改,甚至不可放棄呢?再者,那個心願才算是最初呢?若人是成長,今日的我打倒昨日的我沒有甚麼不妥,反而甚麼都不變才令人害怕。若按我這樣理解,婚姻的承諾豈不可以持守嗎?不是,因為我們不會用初心描述婚姻的誓言,婚姻的誓言是承諾、信任。就此,佛教對初心提供另一個解釋,初心指初學者接觸事物的首次態度,即那份好奇、開放和不先入為主的態度。保持初心就是保持初學者的態度。從佛教角度來看,一般所講的堅持初心可能反被自己初心綑綁了,失去初心。

若我們不宜為人決定初心的合法性時,山上寶訓為我們提出一個參考,即清心。清心的人有福了,因為他們必得見上主。」(太五 8對在潔淨與不潔淨宗教儀傳統下生活的猶太人來說,耶穌所講—「見上主是清心者」—絕對是挑戰當時的法利賽人、律法師和祭司。雖然殘障者不可以入聖殿,但若他們清心,他們必見上主。若宗教潔淨不是對清心的理解,甚麼才算是清心呢?一個可能是倫理的清心,但它可能有兩個危險。第一,倫理的清心容易淪為道德主義或律法主義,只是另一種潔淨與不潔淨宗教傳統的形式。第二,倫理的清心容易為靠行為稱義,這是宗教改革特別擔心。所以,在宗教潔淨的清心和倫理的清心之餘,我們要有信仰的清心。

第一,信仰的清心是保持對上主的信心。在困苦和無奈日子,我們仍舊相信上主,祂是臨在、祂聽我們的禱告、祂眷祐困苦者。六月,我在羅馬尼亞探訪烏克蘭難民。香港朋友問,「烏克蘭人信徒會懷疑上主嗎?」對烏克蘭人信徒,這是一個很奇怪問題,因為這從來不是他們的問題。他們問,「人性去了那裡?」

第二,信仰的清心是保持對上主盼望。不但祈求上主救我們脫離試探和那惡者,更祈求上主公義的彰顥。盼望不只是逢凶化吉,更是向不公義不甘心、不投降。被迫在外地漂泊的烏克蘭人信徒祈求上主保護留在烏克蘭親友的安全。縱使收到不幸消息,但流淚的他們沒有放棄公義。

第三,信仰的清心是保持分享上主對世界的愛。縱使世界如何的荒謬和不合理,我們切不可失去愛心,因為愛是保護人性的最後和最堅固的防線。被囚27年的前南非總統曼德拉說,「當我離開監獄時,這意味著自由,但我知道,若我不放下我的苦澀和憎恨,我仍在監獄。」曼德拉說了,也做了。

在一個只有自己初心才算初心的社會,我們卻選擇以清心生活共存的生活倫理。堅信勇敢為人、保持善德、勿以惡報報、鼓舞灰心的人、扶持軟弱的人、援助困苦的人,在聖靈中歡欣喜樂。求上主堅固我們。

《基督教周週報》3039期,2022年11月20日

2022年11月13日 星期日

在黑暗中看見微光的想像力(太五16)


 

 在與艱苦和不公義共存的日子,我們會感到沮喪、失望和無助。因此,要看見光和盼望很重要,因為這是生命動力。第一,甚麼才算是光?甚麼才算是盼望?第二,從光與盼望視野下,黑是甚麼?第三,我們如何可以看見光 ?

光與盼望不須要以針對困難來理解,也不一定要以克服困難姿態出現,即光與盼望可以與困難並存。耶穌說,「你們的光也要這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,把榮耀歸給你們在天上的父。」(太五16)簡單來說,光與盼望就是好人與好事。當看見有人仍勇敢為人、保持善德、鼓舞灰心者、持軟弱者和援助困苦者時,他們就是世上的光與盼望。換句話說,我們每一個人,在任何時候和處境都可以成為世上的光和盼望。然而,光與盼望不一定只可倚賴好人與好事決定,更由每一個新生帶給我們。按基督宗教理解,孩子的誕生說明上主從沒有放棄一個令人失望的世界。即不論外在環境如何不利和惡劣,上主的救贖應許並沒有改變。重點不是「孩子是我們的希望,我們的未來」,而是孩子見證上主的應許使我們有希望。 此外,哲學家鄂蘭(Hannah Arendt每個是一個開端。新生的重要是他打破之前的自然因果鏈結,自行開啟了一連串的事件鏈結的個體。新生是那抗可預計和重複力量的來源。我在大學任教,每年都有新生入學和同學畢業,我特別感受到鄂蘭所說的新生。我相信在每行工作,你或多或少都會遇上新生帶來的光與盼望,甚至你自己就是光與盼望。

世上的光與盼望不一定以榮耀形態出現;反諷的,它可能是個人的、微小的,甚至有時被掩蓋,叫人看不見。雖是如此,但光與盼望從來都沒有消失。因有看見光與盼望的經驗和能力,這使我們對黑夜有另一種想像和認識。即我們沒有想過疑惑、無奈、無助、無力、不安竟然可以成為成長之路。在黑夜,我們反問:甚麼是重要?甚麼需要放下?甚麼要悔改?甚麼需要承擔?甚麼需要堅持?有人被黑夜佔領了,變得恐懼、放棄、憎恨、自我懷疑,甚至暴力,但黑夜只有描述之意(descriptive),沒有決定之力(prescriptive)。耶穌提醒我們,「那殺人身體但不能滅人靈魂的,不要怕他們;惟有那能在地獄裏毀滅身體和靈魂的,才要怕他。」(太28我們總要承認看見光與盼望的能力不等於最後甚麼都可以有美好結果,但這能力使我們在失望時,不會絕望;退縮時,不會放棄;被擊敗時,不會懷疑。

《基督教週報》,2022年11月13日